Latin Phrases

tuum est – It Is Yours (UBC Motto)

Decrease Font Size Increase Font Size Text Size Print This Page


University of British Columbia, Vancouver, British Columbia, Canada (UBC):
Tuum est
“It’s up to you” or “It’s yours”

Queen’s University, Kingston, Ontario, Canada:
Sapientia et Doctrina Stabilitas (Wisdom and Knowledge Shall be the Stability of Thy Times)

Mount Saint Vincent University Halifax, Nova Scotia, Canada:
Veritas ad Deum ducit – truth leads to God

Nipissing University, North Bay, Ontario, Canada:
(The spirit of integrity)

Ladies’ College at Mount Allison University:
Cor unum, Via una: One Heart, One Way
First motto: printed on the diploma or ‘Token of Merit’ awarded to female graduates between 1857 and 1863.

Memorial University of Newfoundland, St. John’s, Newfoundland:
Provehito In Altum
(Latin: Go and carry into the height)

McGill University, Montreal, Quebec, Canada: Grandescunt aucta labore (By work, all things increase and grow)

Laval University, Sainte-Foy borough of Quebec City, Quebec:
Deo favente haud pluribus impar (Latin: “With God’s help, to no one equal”)

Lakehead University, Thunder Bay, Ontario, Canada:
Ad augusta per angusta
Achievement through effort

Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia:
ora et labora (Latin: “Pray and work”)

Brock University, St. Catharines, Ontario, Canada:
“Surgite! Push on!”

Atlantic Baptist University, Moncton, New Brunswick, Canada:
Christus Praeeminens – Christ is completely prominent

Acadia University, Wolfville, Nova Scotia, Canada:
In “Pulvere Vinces” (latin – “In dust you will win”).

University of Alberta, Edmonton, Alberta:
Quaecumque Vera (Latin: “Whatsoever things are true”)

York University, Toronto, Ontario, Canada:
Tentanda via (Latin: The way must be tried)

Wilfrid Laurier University, Waterloo, Ontario, Canada:
Veritas Omnia Vincit (Truth conquers all);

Saint Mary’s University, Halifax, Nova Scotia, Canada:
Age Quod Agis (strive for the best)

University of Guelph, Guelph, Ontario, Canada:
Rerum cognoscere causas (Latin: To learn the meaning of reality)

University of Montreal, Montreal, Quebec:
Fide splendet et scientia (Latin: “May it shine with truth and knowledge”)

University of Saskatchewan, Saskatoon, Saskatchewan:
Deo et Patriae (Latin) which translates to God and Country.

University of Toronto, Toronto, Ontario:
Velut arbor aevo
As a tree with the passage of time

University of Victoria, Victoria, British Columbia:
Multitudo Sapientium Sanitas Orbis
(A Multitude of the Wise is the Health of the World)

University of Waterloo, Waterloo, Ontario:
Concordia cum veritate
In harmony with truth)

University of Western Ontario, London, Ontario:
Veritas et Utilitas
Truth and usefulness)

Ryerson University, Toronto, Ontario:
Mente et Artificio
with mind and skill

University of Manitoba, Winnipeg, Manitoba:
“flourish” or “prosper”

St. Francis Xavier University, Antigonish, NS:
Quaecumque Sunt Vera
“Whatsoever things are true”) (from St. Paul’s letter to Philippians (4: 4-9)

University of New Brunswick, Fredericton & Saint John, NB:
Sapere Aude
“Dare to be Wise”.

University of Ottawa, Ottawa, Ontario:
Deus Scientiarum Dominus Est
God is the Lord of the Sciences), recalls the religious idea which inspired the Oblates of Mary Immaculate in founding the University and has served as the University’s motto for over a century.

University of Lethbridge, Lethbridge, Alberta:
Fiat Lux
“Let there be Light”

Trent University, Peterborough, Ontario:
Nunc cognosco ex parte
Now I know in part…
This phrase, suggested by Dr. Moffat Woodside, is from I Corinthians 13:11-12. Its significance is better explained within the context of St. Paul’s letter:
“When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.”


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *